Prohledat tento blog

pátek 27. ledna 2012

Řev U Chlupatýho ducha

Včerejší večer jsme strávili ve společnosti Chlupatýho ducha z Konvitské ulice. A bylo nám příjemně a gastronomicky objevně. 
Na radu krásné servírky snad všichni požili jsme chutnou krmi masitou s nezvyklými názvy: KASTELÁNOVA VZPRUHA, POCHYBNÉ PRAKTIKY ŠVAGROVÉ LIDMILY či  ZAHOŘKLÉ ZKLAMÁNÍ VYČERPANÉHO MILOVNÍKA.
Oslavili jsme vítězství Karla v jeho životně důležitém klání s CSQ-CERT.
Naopak povzbudili jsme Václava, chystajícího se na nedělní sedmdesátikilometrový běžecký závod  Marcialonga v Itálii.
Mluvili jsme o možnostech příštích setkávání se třeba i na chaloupkách, kam jsme opětovně zváni: Oli - Všenory, Lenka - Voděrady, či například v Praze na Cibulce.
Spokojeni rozhodli jsme o dalším Seřvání opět zde U Chlupáče 23. února.

Účast: Vlasta, Karel, Olinka, Lenka, Kateřina, Václav, Táňa a 
Jarda

pondělí 23. ledna 2012

Seřvání v lednu


Vážená radovadla a jásadla!

U příležitosti měsíce ledna si Vás dovoluji nalákati k chlupáčovi – viz www.uchlupatyhoducha.cz, abychom se trochu zahřáli u pece.
Podniček je nekuřácký a příjemně voní dřevem z pícky a dobrým žrádýlkem.
Ve čtvrtek, 26. 1., od 18:00 hod tu máme zarezervováno 12 míst. Měla bych upřesnit počet zápecníků.
Dejte, prosím, vědět, kdo půjdete.

Pro ty, kteří se chtějí zahřát již teď – viz www.youtube.com/user/Gossscha1#p/u/0/4FS6aTOl68Q,
a to nejen pro zjevné čokoholiky, jako je Václav a Jarda, ale i pro ty skryté a úplně tajné.

Příští seřvání bude ve čtvrtek, 29. 3., od 18:00 hod někde ?

Těšíme se, taky se těšte...

Táňa

Vláďa Šoral: Náš život s mrtvolou aneb něco o studiu jazyků…

„Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem“, zní moudré pořekadlo, které nám od dětství mělo otvírat  cestu do světa. Řada z nás se vedle  povinné ruštiny pokoušela získat jazykové znalosti  studiem  dalších volitelných jazyků  mimo povinné osnovy ve volném čase /já například angličtinu v ÚDA / Ústřední dům armády/. Další pokusy následovaly zpravidla na střední  a vysoké škole. I v zaměstnáních před r. 1989 jsem nejen já  několikrát začínal a končil odborářské jazykové  kurzy, které byly často hrazeny zaměstnavatelem a jako bonus  konané nezřídka v pracovní době. Problémem byl fakt, že studium mělo spíše význam preventivní,  aby člověk byl náležitě  připraven, až to bude v životě potřebovat, „co kdyby náhodou“…
Znalosti byly základní, ale v době, kdy jsem odešel do soukromé sféry, mi postačila angličtina  k základní komunikaci s obchodními partnery a poprvé v životě jsem sklidil sladké plody studia potvrzené praxí.
Během cest za poznáním po Mexiku a Chile jsme získávali dost sympatií poté, co jsme si „rukama nohama“ s řadou lidí vyjasnili, že nejsme američané, tedy gringové, avšak na prohloubení takto navázaných vztahů nestačilo ani hláskování jména   muzikanta Carlose Santany, olympijského vítěze v chůzi  Bautisty z Mexika, osvoboditele Simona Bolívara…, a to  ani za hojné  podpory tequily, která by jazyk „rozvazovala“, bylo – li by co rozvazovat. Již v  Cancúnu jsme si s Alenou slíbili, že s tím musíme něco udělat...
Dobře se „něco dělá“ právě po té  tequile, ale přišla bída na kozáky a my jsme  kolem životní  „padesátky“  skutečně se španělštinou začali. Pět  let jsme chodili zpravidla se středoškoláky, zdravotními sestrami, počítačovými techniky, vědeckými pracovníky  a dalšími zájemci do jazykovky. Poznali jsme příjemnou  Carol Cortes ze Španělska, s dalším učitelem Argentincem  Adrianem  Katzem jsme navázali  osobní přátelství. Spolužáci každým rokem ubývali, nakonec jsme zbyli sami dva a pro ty nikdo žádný kurs neotevře. Problémem byla opět ta praxe. Gramatika a pasivní znalost šla, chyběl vždy „protikus“, se kterým bychom se naučili překonat jazykovou bariéru a vědomosti „prodat“ v mlýnici života.
Po Alenině pracovním turné, zahrnujícím mj. i Frankfurt nad Mohanem a momentálně Brusel,  jsme došli k závěru, že nastala  konečně vhodná doba naučit se německy a trochu se zlepšit i ve Španělštině, a to náslechem příslušných televizních programů, které jsme měli či máme k dispozici. Naivně jsme si mysleli, že do hlavy jazyk „naleze“ maximálně do roka,  protože „základy máme“.
Nikdy jsme neviděli tolik televizních programů  jako v těchto destinacích. Jejich sledování často   při  kolísavé  úrovni umělecké úrovni   jsme si vždy zdůvodnili studiem jazyka a tudíž shlédli leccos. Jenže ani po měsících před obrazovkou vám jazyk do hlavy nenaskočí a nenaskočí, pokud zřejmě nejste v předškolním věku a nesledujete pohádky.
V Německu „frčí“ na hlavních programech  různé krimiseriály jako např. Tatort, Soko Leipzig, Kripo Wiesbaden /Düsseldorf, Frankfurt, Saarbrücken…/ a další. Za jeden večer jsou vysílány i 2 příběhy oddělené zprávami „o katastrofách a krizích“ , protože v Německu to je národní sport. . Jednou je to Fukušima Katastrofe, příště Dioxin Katastrofe, Schulden /dluhová/ Krize, President Wulf Krise a možno pokračovat dlouho a dlouho.
Ty krimi příběhy mají pochopitelně podobnou stavbu, kdy na počátku je buď jedna či více mrtvol a v dalších  metrech  příběhu různé detektivní týmy, v rámci emancipačních snah často vedené neohroženými ženami, „jdou pachatelům po krku“. Jak je zřejmé, kasaři, půdaři a klasika z bývalé galérky netáhnout, „in“ jsou  mordy.
A jsme u nadpisu tohoto příspěvku. Pokud funguje popsané schéma, zpravidla se opakuje i slovní zásoba, takže těmto příběhům poměrně dobře rozumíme a nad lahví vína si notujeme, jak jsme objevili  metodu studia s lidskou tváří.  Když je ale příběh natolik stupidní, že jej nelze dosledovat ani s výmluvou na studium náslechem,  zkusíme „přeladit“. V žánru konverzačních komedií, dramatické  filmové klasiky či historických seriálech se pravidelně jazykově „ztrácíme“, chybí nám totiž  naše obezlička, a to je právě ta „mrtvola“ /Leiche/. „Kdo to je? Kde ji  našli? Jako doma jsme v dále zaznačeném okruhu slovní zásoby jako např.   pachatel /Täter/,  zbraň /Waffe/  skvrny od krve /Blutflecken/ vrah /Mörder/  stopa /Spur/, dluh /Schuld/… neboli našem  starém  dobrém  žánru. Poté zpravidla dopijeme a v očích lze číst: nepatří k našim  základním životním potřebám jako je  víno, jídlo, vzduch, svoboda….i ta „naše mrtvola?...                 

neděle 22. ledna 2012

O záchranných člunech, matriarchátu a Josefu Němci


Tak nám ztroskotala Concordia a stejně jako Titanik prý z frajeřiny. Ano Titanik se připomíná často. Obě lodi byly luxusní, obrovské a nepotopitelné. 
Krom jiných podobností, široce propíraných tiskem, stojí ovšem za zmínku i podobné reakce lidí:   V obou případech totiž  posádka uklidňovala cestující, že se nic neděje, že je vše pod kontrolou, a hlavně - v obou případech dostaly při evakuaci plavidel první místo v záchranných člunech ženy a děti. ("Chtěli jsme poslat do bezpečí nejprve ženy a děti. Ale řada mužů se snažila zachránit vlastní kůži bez ohledu na své okolí,“ vypověděl policista Edwin Gurd. )
Titanik se potopil v roce 1912, Concordie v roce 2012. O sto let později. 
"Je všechno jenom náhoda?" zeptal by se Mirek Černý, ale já se táži, co na to feministky? Kam se poděla léta emancipačního úsilí? Nebo snad existuje předpis, který by při ztroskotání prioritní záchranu žen a dětí nařizoval? 
Po propátrání internetu jsem se dozvěděl, že "podle námořních historiků byl rozkaz k záchraně žen a dětí poprvé v dějinách mořeplavby vydán v roce 1852 při katastrofě lodi Jejího veličenstva Birkenhead. Plavidlo přepravovalo do války proti jednomu jihoafrickému kmeni na 500 vojáků a 26 žen a dětí. Fregata najela u mysu Danger Point na pobřeží Jižní Afriky na zrádné skalisko a začala se potápět. Protože nebylo dost záchranných člunů nařídil velící důstojník vojákům, aby počkali s naloďováním a dali přednost ženám a dětem, což mělo fatální důsledky – všechny ženy a děti sice přežily, ale většina mužů nalezla ve vlnách smrt. Někteří badatelé se domnívají, že rozkaz „ženy a děti napřed“ byl do líčení zkázy plavidla dodán až zpětně. Historicky je doložen teprve o osm let později, přičemž nejvíce jej zpopularizovalo neštěstí Titaniku. A je pravdou, že mezi přeživšími z Titaniku bylo v dubnu 1912 jen 20 procent mužů. Zachráněno bylo 74 procent žen a 52 procent dětí." (BBC)
Zdá se tedy, že žádné oficiální pravidlo o upřednosťování žen při záchraných akcích neexistuje. Jedná se patrně jen o prostý princip slušnosti ochraňovat slabší a emancipace s tím nic nezmůže.

Ostatně, co je to emancipace? 
Emancipací můžeme nazvat právo naplnit život podle svých představ, žít podle zvoleného scénáře. 
Libí se mi myšlenka psychologa Petra Kotka, který též píše pod pseudonymem Pjér la Šé´z: "Napadá mě příběh, který jsem měl možnost číst v knize švýcarského psychologa Carla Gustava Junga. Po skončení druhé světové války pobýval nějaký čas v Africe, kde studoval chování domorodců. Jedna z tamních žen ho pozvala k sobě domů. Ukázala mu své děti, kuchyň, ohniště, studnu, pole… A Jung v knize napsal, že jeho pocit z té ženy bylo absolutní sebevědomí. Takové sebevědomí, že si ho vůbec neuvědomovala. Ona byla to všechno - děti, dům, oheň, studna. A muž jí to všechno musel vzít, aby ji mohl ovládnout. Emancipace znamená osamostatnění se. A osamostatnit se chce někdo, kdo se necítí svobodný. Ženy byly dva tisíce let tvrdým způsobem potlačeny a důsledky jsou dva. Protože nemohly komunikovat, začaly manipulovat. A muži tím, že zavřeli svá srdce, ztratili citlivost. Takže si myslím, že ženy by se dnes potřebovaly vrátit k sebevědomí, které měla ta černoška."

Sebevědomí se ovšem nedá budovat na omylech a nepravdách. V mnohých tzv. "ženských" článcích či diskuzích se na příklad s oblibou uvádí jako vzor základního, prapůvodního a tudíž nejsprávnějšícho lidského společenského zřízení matriarchát (z latinského mater, což znamená matka, a řeckého archein, což znamená vládnout) neboli taková forma rodové společnosti, kde hlavní slovo měla matka. Její význam prý mimo jiné dokladují i prastaré sošky tzv. Venuší, které vždy zobrazují tělnatou, starou ženu s mohutnými prsy. 
Jaký je ale doopravdy smysl dotyčných sošek? Rozhodně ne oslava matky či výraz úcty k ženě!
Zdá se totiž, že podstatou uctívání v době kamenné nebyl samotný předmět, ale to co představoval (M. Eliade). Navíc i tato zobrazitelná představa byla náhradou za nezobrazitelnou, nevysvětlitelnou a neovlivnitelnou sílu, která však vytvářela zcela zřetelné věci a děje. Lidově se tomu říká zázrak. A tak se nyní zadívejme na sošky typu Věstonická Venuše a zamysleme se nad tím, co zázračného mohou obsahovat.
S tělnatými neplodnými ženami v klimakteriu mohli tehdy spojovat zázrak jediný, a to že taková žena porodí. To je právě to, co tyto mladopaleolitické Venuše znázorňují, tedy zázračné rození. Proto jsou takto zobrazovány, neboť na rození krásné mladé ženy není nic zvláštního, naopak je to předpokládáno. Tyto sošky nejsou tedy žádným dokladem matriachátu či matrilinearity, ale zástupným vyjádřením zázračné a nezobrazitelné síly, která způsobuje rození vegetace z Matky země. (J.Cinert)
Moderní antropologie pojem matriarchát už téměř neužívá. Toto pojetí „vlády žen“, které si vymyslel J. J. Bachofen roku 1861,  ve skutečnosti představuje pouze nesprávnou aplikaci tehdy čerstvé Darwinovy vývojové teorie. Navíc se nově ukazuje, že Bachofen matriarchát „objevil“ na základě studia řeckých textů.
Absurdní ve smyslu dovolávání se matriarchátu feministkami je už i předpoklad, na kterém pojem matriarchátu vlastně vznikl. Vychází totiž z domněnky, že před patriarchátem musela být nějaká zaostalejší(!) společnost. A co to mohlo být? V úvahu připadalo jen období, kdy mužům vládly ženy!

V sobotu uplynulo 150 let od úmrtí spisovatelky, která prý byla jednou z prvních českých emancipovaných žen 19. století. Dne 21. ledna 1862 v šest hodin ráno umřela v pražském domě U tří lip Božena Němcová, rozená Barbora/Barbara (?) Betty/Alžběta (?) Novotná (?) Panklová (?).
Ty otazníky znamenají, že o jejím původu koluje mnoho dohadů a nejasností.
Za otce Barunky bývají označováni kníže Metternich, šlechtic Clam-Martinic, francouzský ministr zahraničí Talleyrand, španělský malíř Goya, italský malíř Grossi, případně další. Matkami dle těchto představ mohly být Kateřina Zaháňská, vévodkyně z Dino, Španělka Sabata Garcia, Klára Bresslerová, kněžna Dorothea Talleryandová a další ženy a muži v mnoha kombinacích. Z toho vyplývá, že by manželé Panklovi byli jen adoptivními rodiči slavné dcery.
Také ohledně data a místa spisovatelčina narození panují nejasnosti. Nejčastěji se uvádí 4. únor 1820 ve Vídni, pak se ovšem naskýtají otázky, proč by malá Barunka chodila do školy již od 4 let a byla-li její matka skutečně tak mladá atd. apod.
To jsou některé známé neznámé spisovatelčina života. Za poněkud neznámou však považuji známou postavu jejího manžela Josefa Němce, nevšedního, silného a nekompromisního muže, kterého historie nespravedlivě odsoudila.
Pracoval jako úředník finanční stráže a proháněl pašeráky s nezlomnou odvahou. Byl pohledný, měl černé vlasy a šedé oči. Uměl německy, česky, italsky a latinsky. Dostal se do centra pozornosti státních úřadů a jako „ultra-Čech“ figuroval mezi těmi, kteří se po revoluci 1848/1849 dostali pod státní dohled. Zajímal se o řadu věcí, procestoval, ať již jako voják nebo úředník, kus světa a dokázal se o své zážitky podělit se svými blízkými i s česky čtoucí veřejností. Byl vřelý vlastenec a mezi vlastence uvedl i Němcovou. Na jejich doporučení, možná už dříve na přání manžela, který si své jméno Josef doplnil vlasteneckým druhým jménem Bořivoj a pod ním i publikoval, spisovatelka si "barbarské" jméno nahradila podobou Božena.
Přestože Němec patrně věděl o milencích své ženy, psal jí vroucí dopisy: "Ty snad myslíš, že jsem proto na tebe pyšný, pro svou slávu snad, věř mně, to mne ještě nikda nenapadlo, abych si na to něco zakládal. Já jsem pyšný proto, že jsi taková, jak bez slávy jsi, poněvadž takových žen je velmi málo na světě, já tobě podobnou neznám."
Jenomže  manželský vztah se pozvolna rozpadal. Němec trpěl tím, že se mu nedaří uživit rodinu (od roku 1857 byl v penzi, ale snažil se neustále přivydělávat), takže se sotva protloukali. Vinu dával své ženě, která podle něj neuměla vůbec hospodařit. Pravdou je, že Němcová tou dobou stále jen psala svá díla a zdržovala se u svých známých, přátel a milenců.
V roce 1861 Němcová odjela do Litomyšle, kde měl nakladatel Augusta vydat její sebrané spisy. Tou dobou už ale byla nemocná (tuberkulóza?), trpěla horečkami a nemohla psát. Nakonec pro ni Němec musel přijet, zaplatit všechny její účty a odvézt domů do Prahy, kde zakrátko zemřela.
Předčasnou smrt manželky těžce nesl a do konce svého života  pečoval o její odkaz. Kdo ví, zda by se bez jeho neutuchajícího úsilí na ni nezapomnělo? Roku 1866 napsal do deníku Národ: "Očekávali jsme, že naše spanilomyslné Češky památku úmrtí zasloužilé Boženy Němcové dne 21. t. m. nějakým způsobem oslaví. Naše očekávání se ale nevyplnilo, neboť jsme toho dne jak na hřbitově, tak i v chrámu Páně vyšehradském ani toho nejmenšího nepozorovali, co by poukazovalo ku památce tohoto dne, leda jediný věnec, který, jak bezpečně víme, nejstarší syn na hrob své matce byl položil."
Josef Němec, který se narodil v roce 1805 v Novém Bydžově, zemřel v Táboře ve svých 74 letech. Na sklonku života tam žil u svého syna a jeho rodiny v domě na dnešním Křižíkově náměstí.

Jarda

středa 18. ledna 2012

Divadlo se Řevem přírody v březnu


Vážená a milá divadla a dividla!

V sobotu 17. 3. 2012 od 19:00 hod hrají v Divadle v Dlouhé Faidru
( poslední představení, v dubnu derniéra !!! ).
Lístek stojí 320 + 10 Kč.
Kdo chce jít s námi, dejte vědět nejpozději do pondělí 23. 1. !!!
Pošlete pak penízky na konto 53246071/0100, ze kterého budu platit lístky.
Máme rezervováno 30 lístků ( představení je pro 90 diváků !!! ). Přednost budou mít ti, kteří se ozvou dříve.
Lístky nejsou na místa. Sedí se, jak kdo přijde.

Hezký den,

Táňa

úterý 17. ledna 2012

Řevové na Cyranovi v Celetné


Nevím, kdy naposled viděl jsem vzducholoď vznášet se jako stín po Mléčné dráze.
Nevím, kdy naposled viděl jsem hvězdáře, jak za deště hledá otisky vesmíru v blátě pod nohama.
Nevím, kdy naposled viděl jsem člověka spadlého z Měsíce.
Znovu však v Celetné včera večer.
Jmenoval se Cyrano a byl sám.

Ach ano, Cyranů potkal jsem již mnoho. Však je také znáte, ty bouřliváky, fanfaróny, romantiky, baviče, snílky, blázny, rytíře, milovníky, buřiče a básníky - pana Högera, Štěpánka, Brabce, Hanzlíka, Preisse, Lasicu, Davida Prachaře a naposledy pana Rösnera.
Ale teprve v Divadle v Celetné mi pan Martin Hofmann ukázal osamělost muže, jenž uchoval si své vnitřní přesvědčení, svůj čistý štít - navzdory.
Osamělost muže z Měsíce.

Účast: Jitka, Zdeněk, Ludmila, Rudolf, Táňa, Jakub, Taťána a 
Jarda
____

Cyrano
Divadlo v Celetné 16.01.2012

Autor: Edmond Rostand
Režie: Jakub Špalek
Hrají: Martin Hofmann, Jitka Čvančarová, Jan Jankovský, Marko Igonda, Lůkáš Jůza, Pavel Lagner, Zuzana Onufráková, Tomáš Karger/ Michal Kern
Premiéra: 29.06.2006

pondělí 9. ledna 2012

Jak Zuzka rozšiřuje řady otužilkyň

V sobotu 7. 1. 2012 došlo k nevídané události. Zuzka, která je velice zimomřivá, nějak vnitřně podlehla mému otužileckému nadšení a požádala mne, ať ji doprovodím k Vltavě, že to také zkusí.  Dopoledne jsme se tam společně vydali. V šatně bylo pár otužilců, když většina byla na závodech v Pardubicích. Služba se opozdila a kamna ještě nebyla roztopená a v šatnách byla zima.  Převlékl jsem se do plavek. Zuzka měla plavky na sobě již z domova. Rychle jsme se vydali k vodě. Mírně mžilo a bylo kolem 5o C. Cestou k vodě jsem již mohl na své husí kůži ukázat, že zima je i mně.Voda měla 5,5o C a docela to teklo. Ani tohle však Zuzku neodradilo a pokračovala ve svém předsevzetí to zkusit. Celkem rychle se svlékla do plavek a pak začala přemýšlet, jak se dostat postupně do vody. Přesvědčil jsem ji, že do vody je nejlepší vstoupit co nejrychleji. Přemýšlení o tom, jak se na to připravit, je jen trápení.  A pak se to stalo a Zuzka vstoupila do řeky.  Musel jsem jít do vody s ní a přidržovat ji za ruku. Měla strach, aby ji proud neodnesl. J. Ponořila se celá po krk a vydržela tam 20 sekund.  Když vylezla, tak byla nadšená, že to dokázala.  Také potvrdila, že největší zima je na nohy. 

Mám radost, že mohu přivítat novou otužilkyni. Tedy doufám, že ji to nějakou dobu vydrží.

Václav st.